-
1 retour au bercail
Donc nous voici sous la pluie. On fait des signes désespérés aux voitures... aux camionnettes. Ça devient débilitant d'arquer comme ça sous les hallebardes, trempés, transis, harassés. On se prend à des pensées de retour au bercail... juste ça nous traverse, on ne peut guère s'y arrêter. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мы стоим под дождем. Делаем отчаянные знаки машинам, грузовичкам. Стоишь вот так под ливнем, мокрый насквозь, продрогший, измотанный и от этого тупеешь. Разные мысли лезут в голову: не вернуться ли в отчий дом..., мысль эта одолевает, от нее не отделаешься.
-
2 home
1. n дом, жилище, обиталищеat home — дома, у себя
2. n местожительство; местопребывание; проживание3. n родной дом, отчий дом, родные места4. n родинаto yearn for home — тосковать по родине, томиться на чужбине
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
5. n метрополияshipment home — груз, направляемый в метрополию
6. n семья; домашний круг; семейная жизнь7. n место распространения, родина; ареалhome plate — основная база, место игрока с битой
8. n место зарождения или возникновения, родина, колыбель9. n приют, благотворительное заведение; пансионат10. n спорт. своё поле11. n спорт. финиш12. n спорт. голI am always at home to you — для вас я всегда дома, я всегда рад видеть вас у себя
13. a домашний14. a семейныйmatrimonial home — семейный дом, семья
15. a родной, свойhome base — своя авиабаза; аэродром базирования
to ram an argument home — убедить ; доказать свою правоту
16. a местныйhome club — клуб — хозяин поля
home loop — местный цикл; вложенный цикл
17. a направленный к дому; обратный18. a жилойmotor home — жилой автофургон, дом на колёсах
19. a отечественный20. a внутренний21. a относящийся к метрополии22. a редк. колкий, едкий, бьющий в цельhit home — попасть в цель; попадать в самую точку
strike home — попасть в цель; попадать в самую точку
23. adv дома24. adv домойhearth and home — дом, домашний очаг
25. adv на родинуour team pressed home its attack — наша команда pass стеснять, затруднять
26. adv в цель, в точкуhome thrust — удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце
27. adv до отказа, до конца; туго, крепкоit will come home to him some day what he had lost — когда-нибудь он поймёт, что потерял
solar home — «солнечный дом»
28. v возвращаться домой, лететь домой29. v посылать, направлять30. v наводиться31. v находиться, жить32. v устраивать у себя, приютитьСинонимический ряд:1. domestic (adj.) domestic; familial; family; homely; household; internal; intestine; municipal; national; native2. asylum (noun) almshouse; asylum; hospice; hospital; institution; orphanage; refuge; retreat; sanatorium; sanitarium3. country (noun) country; fatherland; homeland; land; mother country; motherland; soil4. element (noun) element; environment5. habitat (noun) habitat; haunt; locality; range; site; stamping ground6. habitation (noun) abode; commorancy; domicile; dwelling; habitation; house; lodgings; place; quarters; residence; residency7. homestead (noun) birthplace; family; fireside; haven; hearth; homestead; hometown; household; rightful place
См. также в других словарях:
Вертинский, Александр Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вертинский. Александр Вертинский Имя пр … Википедия
Оловенникова, Елизавета Николаевна — Оловенникова Е. Н. [(1857 1932). Автобиография написана в апреле 1926 г. в гор. Орле.] Мне сейчас 68 лет. Я счастлива тем, что мне удалось дожить до осуществления тех идей, которым я отдала свою раннюю молодость, зрелые годы и вообще мою жизнь.… … Большая биографическая энциклопедия
А. Вертинский — Александр Вертинский Вертинский Александр Николаевич Дата рождения: 9 (21) марта 1889(18890321) … Википедия
Вертинский, Александр — Александр Вертинский Вертинский Александр Николаевич Дата рождения: 9 (21) марта 1889(18890321) … Википедия
Вертинский А. — Александр Вертинский Вертинский Александр Николаевич Дата рождения: 9 (21) марта 1889(18890321) … Википедия
Вертинский А. Н. — Александр Вертинский Вертинский Александр Николаевич Дата рождения: 9 (21) марта 1889(18890321) … Википедия
Вертинский Александр — Александр Вертинский Вертинский Александр Николаевич Дата рождения: 9 (21) марта 1889(18890321) … Википедия
Вертинский Александр Николаевич — Александр Вертинский Вертинский Александр Николаевич Дата рождения: 9 (21) марта 1889(18890321) … Википедия
РАНАЙВУ Флавьен — РАНАЙВУ (Ranaivo) Флавьен (р. 1914), малагасийский поэт (на франц. яз.). Сб. стихов «Тень и ветер» (1947), «Будничные песни» (1955), «Возвращение в отчий дом» (1962). Исследования по малагасийскому языку и фольклору … Литературный энциклопедический словарь
Ранайву Флавьен — (Ranaivo) (р. 1914), малагасийский поэт. Пишет на французском языке. Доктор искусствоведения. Был директором Генеральной службы информации и радиовещания. Автор поэтических сборников «Тень и ветер» (1947), «Будничные песни» (1955) и «Возвращение… … Энциклопедический справочник «Африка»
Кулиджанов, Лев Александрович — Лев Александрович Кулиджанов Дата рождения: 19 марта 1924(1924 03 19) Место рождения: Тифлис, Грузинс … Википедия